



           TRADUCTION DES PREPOSITIONS FRANCAISES       


  Vous devez trouver la prposition anglaise associe au mot clef
  indiqu.

  Votre rponse  dpendra des 5 cas prsents ci-dessous:

- Il y a prposition franaise EN MAJUSCULES: traduisez la;

- Il n'y a pas de prposition en franais;on a mis en majuscules
  le mot franais SUR LEQUEL PORTERA LA PREPOSITION ANGLAISE;
  (EX: Ils me fourniront UN livre: they will supply me with a 
  book)

- Dans certains cas on indique dans 'motclef' une prposition
  anglaise suivi de (prep); EX: 'into (prep)':il suffit de la
  recopier (ici into) car elle  indique un ensemble de cas
  semblables non rductible au seul exemple donn.

- Si vous estimez que la prposition franaise ne doit pas se
  traduire, entrez 'NIL' ("rien")

- Parfois le motclef est suivi de (gn) pour 'gnrique'.
  EX: 'date (gn)'
  Ceci signifie que l'on a affaire  une date, et non au mot
  'date'; idem pour "hour (gn)"  etc..
  EX: Rendez votre rapport D'ici 5 heures; motclef= 'hour (gn)'
    Hand your report by 5.

  GESTION DES RENVOIS
  Si vous demandez la traduction, vous verrez souvent apparaitre
  la rubrique 'VOIR AUSSI' accompagne de mots clef.
  Ces mots ont t choisis pour leur parent avec le mot clef en 
  cours (parent de sens, ou utilisation de la mme prposition) 
  Vous les faites apparaitre en faisant 'C', puis aprs en avoir
  choisi un, validez: TOUS les exemples que contient le logiciel  
  concernant ce mot clef vous seront prsents.
  
  Les mots de renvois resteront affichs durant la sance de  
  travail, chaque nouveau mot choisi s'ajoutant au bas du 
  tableau (utiliser le curseur).

 Vous pouvez appuyer sur 'ESC' pour faire disparaitre cet  cran